2014年10月31日,星期五

2014年10月30日,星期四

लम्हा

ये लम्हा भी यूँ ही बीत जायेगा,
अगला लम्हा भी कौनसा साथ निभायेगा,
भरलो हर लम्हा अपनी बाहों में,
क्या पता, कौनसा लम्हा आखरी कहलायेगा ||

与人交往的秘诀就是像他们一样。接受差异,您将毫不费力地找到相似之处。

2014年10月29日,星期三

题- ””
回答:“一次咬一口!”

不要提高声音,提高论点的质量。

2014年10月27日,星期一

“并非每个人都以您的方式思考,
知道你所知道的
相信你相信的东西,
也没有按照您的方式行事,
记住这一点
你会走很长的路
与人相处。”

-亚瑟·弗曼

2014年10月24日,星期五

“我想犯下我被监禁的谋杀案。”
―J.K.罗琳,哈利·波特与阿兹卡班的囚徒

2014年10月19日,星期日

如果您不是“生来有福”,请创建一个。如果无法创建,请购买一个!

2014年10月18日,星期六

फिर से दिवाली आयी है


फिर से दिवाली आयी है,
फिर बाज़ार में रौनक छायी है,
फिर माँ दीये जलायेंगी,
फिर पापा सीरीज़ लगायेंगे,

फिर से दिवाली आयी है,
फिर रातें दिन से ज़्यादा रौशन हो जायेगी,
फिर घर आँगन में रंगोली सजेगी,
फिर किचन से घी कि खुशबू हरमे में फैल जायेगी,

फिर से दिवाली आयी है,
फिर नए कपड़ों कि महक मन को बहलायेगी,
फिर नन्हे शैतान पटाखे-फुलझड़ी जलायेंगे,
फिर पकवान और तोहफे ख़ुशियाँ लायेंगे

2014年10月12日星期日

लफ्ज़-ओ-अल्फाज़


कुछ खयाल और कुछ हक़ीक़त मिलते हैं जमाने में,
बयान करते हैं उन्हें अपने रह-ओ-रस्म से अफसाने में,

ग़ुल-ए-बाज़ार में महकता है हर इक गुलाब जैसे,
शाम-ओ-सुबह चलいी है हमारी ये कलम वैसे,

नज़्म-ओ-मज़मून या कभी कभार साज़-ओ-तराने में,
उम्मीद है निगार हो इस मुसंफा के ज़खीरा-ए-अल्फाज़ में,

मुख्तलिफ ज़बान में लिखने कि आज़माइश करते हैं,
हमो ख़ुदा कि तो पेश करते रहेंगे नई मोसिकि कयी बार ||


अपने  रह-ओ-रस्म - my way, ग़ुल-ए-बाज़ार - market of roses, नज़्म - poetry, मज़मून - articleनिगार - beautiful, मुसंफा - writer, ज़खीरा-  storage, मुख्तलिफ - various, ज़बान - languages, आज़माइश - trial, मोसिकि - composition


2014年10月10日,星期五

不要回首过去的过去,因为过去已经过去了。并且不要为未来而烦恼,因为它还没有到来。活在当下,让它变得如此美丽以至于值得纪念。

-艾达·斯科特·泰勒(Ida Scott Taylor)

2014年10月7日,星期二

普尼玛


在印度历中,Purnima或满月日被认为是吉祥的。自远古时代以来,印度教徒就认为,每两周一次的月球周期会对人体解剖结构产生重大影响,就像它影响地球上的水体并导致潮起潮落一样。奉献者们在这一天斋戒以实现他们的愿望。 

它不仅具有宗教意义,而且Purnima与人类的命运还有更多关系。我读了很久很久以前的某个地方,在满月的日子里,月亮对地球的重力最高。最终,您对这一天的行为和想法更有可能实现并成为现实。因此,在这一天,人们必须只记住积极的想法,而你的想法将成为事物! 

快乐的莎拉德·普尼玛。上帝保佑一切。

2014年10月5日星期日

您不应该考虑两件事-无关紧要的东西和认为您无关紧要的人。

来源-互联网

2014年10月4日,星期六

像一封未发送的信



就像一封未发送的信, 
像模糊纸牌, 
像湿毛衣一样 
就像墙那么大 
更加公平。 

像没有草的草地 
就像shadow强的影子 
像未射箭一样 
像哭泣的寡妇一样 
您应避免明日行事 
















2014年10月3日,星期五

将您的才能转化为职业可以将您的签名变成签名!

2014年10月2日,星期四

प्रिय मच्छर


वो गुनगुनाना तुम्हारा, वो मीठी सी तान,
छु लेती थी मेरे कानों के तार सच मान,

आते थे तुम जब नजदीक,
मांगती थी मैँ नींद कि भीख,

सुनाते थे तुम नित नए गीत,
याद है तुम्हारा वो मधुर संगीत,

जगा देते थे गहरी नींद से मुझे,
बी आता था चैन तुझे |

क्यूँ समझ ना आती आहट तुम्हारे आने की,
सज़ा कैसे दूं तुम्हें चुपके से काट जाने की,

डंक मार कर चले जाते हो, मन में ही मुस्काते हो,
रंगे हाथों पकड़ु कैसे तुम तो उड़ जाते हो, 

हो गए अब तुम भी चतुर चालाक,
जाओ बस एक बार मेरे हाथ,

किया है मैंने तुम्हे रक्तदान,
उफ्फ... क्यूँ बन रहे तुम अनजान !